25 October 2019

Bu nyai nyuwun perso,,kalau tulisan latin yg benar itu Husnul khotimah/khusnul khotimah

[25/10 06.13] +62 856-4386-0649: Bu nyai nyuwun perso,,kalau tulisan latin yg benar itu
Husnul khotimah/khusnul khotimah
🙏🙏
[25/10 06.19] Nur Nadhifah: Waduuuuuh niki malah ngetes qlo..

Klo H = ه
Klo kh = خ
Tp klo  ح  tu asline kan ch  tp sing smpun umum berlaku spt tu..

Mngkeh nek jneng nulis chusnul khotimah yo di guyu tyang malih sing maos ddos cusnul kan ngoten...

Sing pnting maose mwon. Angger faham yg di mksud wlupun tulisan salah kan yg membaca mesti membacane yg bener
[25/10 06.21] Nur Nadhifah: Nek coro qlo tulisan niku benar smua
[25/10 06.26] Nur Nadhifah: Trus misale مُسْرِعَهْ
Niku nek di tulis indo asline kan ngagem koma btn ngagem ng , nek ngagem ng b'arti di waose eng to nggh pdhl huruf hijaiyah btn wnten eng / ng ngoten to nggh..

Tp umume nulis kan musringah sanes musri'ah nggh...
[25/10 06.50] +62 856-4386-0649: Ngapunten bu nyai,,soale kulo pernah dengar ture menawi khusnul khotimah nku artinya jdi berbeda,,
Lha niki mumpung enten pertanyaan kulo terus nimbrung ngoten..🤭🤭🙏🙏
[25/10 07.05] Nur Nadhifah: Klo khusnul khotimah tulisan khusnulnya pke kh b'arti memakai خ
Trus klo tulisan s nya dg z tu baru berubah arti ( خزن ) yg artinya penyimpanan / gedung tp klo s nya tdk mnggunakan z maknane np cobi tngklet mwon..

Thun kmrin p'nah ada yg menyalahkan nama fina yg katanya fina , fana dan fanu itu maknanya sama smpat di permasalahkan yg namanya fina suruh ganti trus sy bilang fina tu asalnya dr huruf fi huruf jer dan na dlomir na , klo fana coro bhs indo artine rusak , klo fana / fan bhs arab artinya pantan ato golongan , klo fanu bhs indo panu kan ngoten..
[25/10 07.22] Bu Iskiya: Trimakasih bu nyai ....pengetahuannya 🙏🙏

No comments:

Post a Comment